Цей сайт був започаткований як спеціальна сторінка проекту «100 німецьких книг» весною 2012 року. Після того продовжує розвиватися як спеціалізований ресурс, присвячений українським перекладам з німецької. 

Проект «100 німецьких книг» є презентацією результатів роботи програми підтримки перекладів Німецького культурного центру Goethe-Institut в Україні, яка реалізовувалась та фінансувалась з 2004 року за участі Посольства ФРН в Києві та Міжнародного Фонду «Відродження». За цей час підтримку отримали понад 120 видань, серед яких 100 творів німецьких авторів уже видані. Перекладеними є важливі наукові публікації, найцікавіші художні твори, література для дітей та молоді. Метою програми є сприяння україномовним перекладам, тому 100 видань українською мовою – це дуже великий крок у популяризації німецькомовної літератури.

В рамках проекту також були запропоновані семінари та майстер-класи для перекладачів та видавців з метою підвищення їх кваліфікації, сприяння професійному розвитку, обміну досвідом та налагодження контактів в регіоні та партнерства з Німеччиною.

Щоб привернути увагу громадськості та ЗМІ до представлених книжок та обговорити проблеми україномовних перекладів, книговидання та книгорозповсюдження, співпраці всіх акторів книжкової сфери Goethe-Institut в Україні з партнерами організував низку заходів, які відбулися в рамках проекту «100 німецьких книг». Серед них популярізації виданих книжок сприяли конкурс рецензій та опитування у фейсбуці про найкращу книжку.

Партнери проекту.




Контакти: Інформаційний центр та бібліотека Goethe-Institut в Україні

тел: +380 44 496 12 80
факс: +380 44 496 97 89
bibl-sb@kiew.goethe.org