• Видавництво: Наш час
  • Сторінок: 152
  • Рік випуску: 2011
  • Оправа: М’яка
  • Мова видання: українська
  • ISBN: 978-966-1530-69-9

Дьоблін Альфред

Убивство кульбаби та інші оповідання (Die Ermordung einer Butterblume und andere Erzahlungen)

Переклад: Міщенко Катерина

Це видання - перший в Україні переклад ранньої короткої прози Альфреда Дьобліна (1878-1957), одного з найвизначніших представників літератури модерну, світового класика й справжнього революціонера літературного слова. Майже сто років тому в Німеччині побачила світ збірка "Убивство кульбаби". Дванадцять оповідань цієї книжки стали одними з центральних творів експресіоністської прози. Подібно до Франца Кафки чи Готфріда Бенна, Альфред Дьоблін жив між двох професій - і в його текстах бачимо поєднання психологізму та поетичності. Усі дванадцять текстів є по суті цілісною картиною, зображенням внутрішнього руху пересічного бюргера до власного "душевного потойбіччя". Альфред Дьоблін змальовує внутрішню катастрофу своїх персонажів, яка руйнує старанно вибудуване людське життя