• Видавництво: Фоліо
  • Сторінок: 474
  • Рік випуску: 2013
  • Оправа: Тверда
  • Мова видання: українська

Бернгард Пьорксен (Bernhard Pörksen)

Холоднеча. Старі майстри

Переклад: Ігор Андрущенко

Томас Бернгард з’явився акурат під завісу року. Австрійський національний письменник, шаленець від літератури, похмурий поет і гіркий пророк, невтомний оспівувач недуги і розкладу, занепаду і загибелі, майстер на манівцях, поет смерті, програмний аутсайдер, невиліковний жахітник, неприторенець, впертий самітник, веселий трагік, макабричний гуморист, усміхнений бунтівник, вовк-одинак, консервативний анархіст, харизматик, майстер перебільшення, фанатик істини, націонал-нігіліст, автор для ґерманістів – це лише частина характеристик, отриманих Бернгардом, який разом з Інґеборґ Бахманн, Петером Гандке й Ельфріде Єлінек належить до найвідоміших австрійських письменників середини та другої половини двадцятого сторіччя.

Опублікований тисяча дев’ятсот шістдесят третього року роман «Холоднеча» відразу здобув широкий розголос і схвальні відгуки. Цей твір вважають подією в австрійському письменстві. «Холоднеча» – один з найвідоміших, найуспішніших текстів австрійської літератури. Мороз, студінь, холод – центральний мотив творчості письменника, опрацьований у його романах, п’єсах та автобіографічному п’ятикнижжі. Напередодні появи твору молодий автор уклав книжку віршів із такою самою назвою, проте її було відхилено.

Прозова комедія «Старі майстри» – найоригінальніший твір Бернгарда, в ньому поєднуються композиційно-формальні ознаки прози і внутрішня сила драматичного мистецтва. Відвідини героями вистави «Розбите горня» за Кляйстом стають приводом для прискіпливої екскурсії історією європейської культури Нового часу. «Роман» належить до пізнього доробку, його видано вісімдесят п’ятого, а згодом інсценізовано.

Тимофій Гаврилів

http://zbruc.eu/node/17428